Keine exakte Übersetzung gefunden für الأحداث الكبرى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأحداث الكبرى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bichri ha estado demasiado cerca de muchos de esos importantes acontecimientos.
    لقد كان " بكري " مقرباَ جداَ لكثير من الأحداث الكبرى
  • Observatorio internacional permanente
    المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى
  • Observatorio Internacional Permanente sobre Medidas de Seguridad durante espectáculos públicos; Coordinación de los programas nacionales de investigación sobre la seguridad durante eventos importantes en Europa (EU-SEC); Fortalecimiento de la cooperación internacional para combatir el tráfico ilícito y la utilización con fines delictivos de sustancias y armas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares; Intercambio de información sobre delitos de terrorismo: proyecto piloto.
    ● تنسيق برامج الأبحاث الوطنية المعنية بالأمن خلال الأحداث الكبرى في أوروبا (الاتحاد الأوروبي - مشروع الأنشطة الأمنية)
  • Durante 2004, se celebraron dos reuniones periciales, en España y en Noruega, sobre la seguridad en grandes aglomeraciones públicas o en eventos importantes.
    وقد نُظّم اجتماعان للخبراء بشأن الأحداث الكبرى في عام 2004 في كل من النرويج واسبانيا.
  • Trabajaron en grandes campañas por todo el país.
    نعم، انظر لهذا، انهم ينظمون الاحداث الكبرى فى جميع انحاء البلاد
  • Observatorio Internacional Permanente/EU SEC
    المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى/الأمن في الاتحاد الأوروبي
  • El Observatorio prevé los siguientes modos de acción:
    ويتوخى المرصد الدولي الدائم المعني بالتدابير الأمنية خلال الأحداث الكبرى اعتماد مناهج العمل التالية:
  • • Coordinación de los programas nacionales de investigación sobre la seguridad durante los eventos importantes en Europa (EU-SEC)
    • تنسيق برامج البحوث الوطنية المتعلقة بالأمن خلال الأحداث الكبرى في أوروبا (الأمن في الاتحاد الأوروبي)
  • En lugar de ello, deberíamos esforzarnos por lograr los cambios importantes que se esperan desde hace tanto.
    بل ينبغي أن نسعى إلى إحداث تغييرات كبرى طال انتظارها.
  • Además, el creciente reconocimiento por parte de los gobiernos a la labor del Instituto en materia de seguridad durante eventos importantes ha quedado de manifiesto con las solicitudes de servicios de asesoramiento de los Gobiernos de la Argentina, el Canadá, China y Sri Lanka.
    وعلاوة على ذلك، انتدبت حكومة الصين أحد خبرائها للعمل في مقر المعهد في مجال الأمن خلال الأحداث الكبرى.